Комплект привода с крутящим моментом 120 НМ - SHAFT-120 KIT

Электромеханический привод вального типа Shaft-120 предназначен для автоматизации промышленных секционных ворот.
гараж_ворота

Зона применения

пром_ворота
Противопожарные секционные ворота
пром_ворота
Промышленные секционные ворота всех типов

Преимущества

распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота
распаш_ворота

Дизайн

Дизайн привода

пром_ворота
Корпус с теплоотводами
пром_ворота
Встроенный блок управления
пром_ворота
Цепной редуктор

Конструкция

  1. Шнур расцепителя
  2. Ручная цепь
  3. Корпус редуктора
  4. Концевые выключатели
  5. Двигатель
  6. Блок управления
  7. Узел ручного привода

Способы монтажа

откат_ворота
Монтаж осуществляется на вал ворот с помощью кронштейна, шпонки и стопорного кольца. Кронштейн крепления присверливается к притолоке с помощью саморезов.

Базовая комплектация

откат_ворота
Электропривод со встроеным блоком управления, крепежные элементы для монтажа

Дополнительная комплектация

откат_ворота
Фотоэлементы безопасности Photocell-N, состоящие из инфракрасного передатчика и приемника
откат_ворота
Wi-Fi-модуль для беспроводного управления (выработки сигнала управления, NO) электроприводами
откат_ворота
GSM-модуль для приема сигнала с мобильного телефона и передачи управляющей команды для запуска электропривода или шлагбаума
откат_ворота
Пульт Transmitter-2PRO-Black для дистанционного управления двумя автоматическими устройствами
откат_ворота
Пульт Transmitter-4PRO-Black для дистанционного управления 4 автоматическими устройствами
откат_ворота
Пульт Transmitter-4 для дистанционного управления 4 автоматическими устройствами
откат_ворота
Пульт Transmitter-Premium в металлическом корпусе для дистанционного управления 4 автоматическими устройствами
откат_ворота
Пульт в прикуриватель Car-Transmitter для дистанционного управления двумя автоматическими устройствами
откат_ворота
Беспроводная кнопка Command-433 для дистанционного управления двумя автоматическими устройствами
откат_ворота
Кодовая клавиатура KEYPAD предназначена для дистанционного управления электроприводом ворот, оснащенным встроенным или внешним приемником DoorHan
откат_ворота
Ключ-кнопка Key-Swich для подачи управляющей команды на блок управления автоматической системы с помощью поворота ключа
откат_ворота
Антивандальная кодовая клавиатура KEYCODE для управления автоматическим устройством. Может быть использована как внешняя клавишная панель или устройство считывания проксими-карт
откат_ворота
Внешний радиоприемник DHRE-1 для управления автоматикой других производителей с помощью пульта DoorHan
откат_ворота
Беспроводные фотоэлементы безопасности Photocell-W, состоящее из инфракрасного передатчика и приемника
откат_ворота
Пневматическая кромка безопасности DH-Sensor-KIT для обеспечения безопасности использования секционных автоматических ворот
откат_ворота
Сигнальная светодиодная лампа с антенной Lamp-PRO для оповещения движения ворот
откат_ворота
Сирена Sirena для звукового оповещения движения ворот
откат_ворота
Светофор Traffic-light-LED для обеспечения безопасности использования автоматических устройств, ограничивающих доступ

Технические характеристики

Параметр Значение Примечание
Площадь ворот, м² 40
Напряжение питания, В 380
Крутящий момент, Нм 120
Двигатель, В 380
Диапазон рабочих температур, °С -20...+55
Скорость вращения мотора, об/мин 1400
Класс защиты IP44
Интенсивность использования, % 65 %

Условия эксплуатации продукции

  1. Перед установкой привода нужно убедиться в том, что ворота сбалансированы и работают плавно.
  2. Необходимо удостовериться, что место эксплуатации соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
  3. Запрещается устанавливать оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или опасных сред.
  4. Убедитесь в том, что не произойдет защемления предметов между подвижной и неподвижной частями привода при движении ворот.
  5. Разрешается использовать дополнительные аксессуары только компании DoorHan во избежание поломок привода.
  6. Запрещается оставлять электродвигатель в расцепленном состоянии.
  7. Запрещается использовать привод, если необходим ремонт или регулировка.
  8. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
  9. Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
  10. Не позволяйте детям пользоваться приводом и комплектующими.
  11. Запрещается вносить изменения в автоматическую час

Упаковка

Упаковка в коробку Характеристики
Состав пленка, пенопласт, картонная коробка
Ширина, мм 230
Высота, мм 185
Длина, мм 500

Гарантия

Покупателю предоставляется гарантия работоспособности привода на 3 года с момента приобретения. Дилерам предоставляется право изменить срок гарантии.